گروه محصولات
خبرخوان

اخبار

مدیر انتشارات آفرینگان از افتتاح کافه کتاب ققنوس هم‌زمان با سالروز میلاد حضرت رسول اکرم(ص) و روز کتاب و کتاب‌ خوانی خبر داد.
از ۱۳ عنوان کتاب فارسی ترجمه شده به زبان ترکی استانبولی، هم‌زمان با برگزاری هفتادو‌یکمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت در غرفه ملی ایران رونمایی شد.
تاب «رمانتیسم آلمانی» در نشست هفتگی شهر کتاب نقد و بررسی می‌شود.
هم‌زمان با برگزاری آیین اختتامیه جشنواره داستان ایرانی ققنوس، نشست تخصصی «داستان ایرانی؛ ارزش‌ها، کاستی‌ها»، با محوریت بررسی وظایف ناشران و نویسندگان، با سخنرانی محمدحسن شهسواری، محمد حسینی، یوسف علیخانی و ارسلان فصیحی، عصر سه‌شنبه (۲۹ مردادماه)، در شهر کتاب دانشگاه برگزار شد.
ه گفته مدیر داخلی انتشارات ققنوس ساختارهای نشر بین‌الملل در ایران پابرجا نیست و ناشران به‌خودی‌خود نمی‌توانند در مسیر برندینگ، اقدام خاصی را صورت دهند.
زهرا امیدی که به تازگی رمان «شاه‌پری» از او منتشر شده، معتقد است از بومی‌شدن می‌توان به جهانی‌شدن رسید و در کتابش فضای بومی شهر ایلام را به تصویر می‌کشد.
شنواره «داستان ایرانی» با هدف ترویج فرهنگ کتاب و کتاب‌خوانی و تشویق مردم به خواندن کتاب‌های داستان ایرانی و با مشارکت بیش از 50 نویسنده برگزار مي‌شود.
مدیر کتابفروشی گوهر معتقد است نام نویسنده و ناشر و عنوان کتاب، فاکتورهای اصلی در جذب مخاطب‌اند و کتابی که جمیع این ویژگی‌ها قطعا یک کتاب را پرفروش می‌کند.
ساره بهروزی: رمان دوم مهری بهرامی از فصل دهم کتاب اول او بیرون آمده است
«له و علیه ویرایش» یک نوع جامعه‌شناسی ویرایش است